***
"- Одевайтесь, - недовольно сказал Эштон, - И прекращайте изображать из себя поруганную двенадцатилетнюю девственницу. Я вас не насиловал, и вам не двенадцать лет". Да, вот так он и говорил:
***
"Он нажимал Герину на плечи, заставляя наклониться, или подхватывал на руки, устраивая в удобной для себя позе на столе, или распиная на кресле. И тот крепко держался за край столешницы, за спинку или ручку кресла, безупречной формы руки упирались в пол или в стену, тонкие аристократические пальцы белели, Герин вымученным движением закидывал голову или бессильно опускал ее, воздух с трудом проталкивался в его горло, а светлые пряди прилипали к влажным вискам.
И каждый раз это было насилие." Хотя пороть его Эштон не порол, да Это уж Герин на нем самом потом оторвался...
***
"В машине Герин замер ледяной статуей, сложив руки на коленях и уставившись в окно. Эштон с пол дороги лениво любовался его прекрасным профилем напротив, а потом, наскучив неподвижностью, пересел рядом и положил ладонь ему на затылок. Герина передернуло от отвращения.
- Извольте, - с трудом произнес он, - Избавить меня от ваших непристойностей хотя бы на людях.
Эштон помедлил, размышляя о том, как скоро он сможет склонить гордеца к минету в машине прямо при шофере". Ах, господин директор, ваши фантазии воплотились, я думаю, неоднократно:
***
"- Заприте дверь, Герин, - говорил Эштон своему секретарю каждый раз, когда ему хотелось насладиться его точеным сильным телом. Тот послушно поворачивал замок и замирал, уставившись на эту самую дверь.
И можно было приказать ему раздеться и подойти."
***
Что это?... Где?.. Наверно, уже в оккупированном Франкшире, когда Герин вытащил Эштона из борделя и сделал экономическим консультантом при оккупационных властях:
***
Бедняжка Эштон, трахают его и даже сапог не снимают, фашисты:
***
Мммм... Эштон уже в Сагенее, очками обзавелся:
***
Ну, а это Френци, вставил линзы для конспирации и аристократа изображает, негодник: