сраные ксеноморфы
Название: "Инкубатор"
Слэш, НЦ-17, предполагается миди
Статус: в процессе
Жанр и теги: юст, фантастика, приключения, романс, ХЭ.
Авторы: ankh976 и Le Baiser Du Dragon
Саммари: Мир без женщин. Юного студента-оппозиционера приговаривают к участи быть безмозглым озабоченным инкубатором. Но его выручает старый друг семьи и увозит на другую планету.
читать дальшеХаген забрался в кресло, пытаясь сосредоточиться на документации по пищеблоку. Даррел выдал ему ноутбук, какое-то бесхозное старье, и скинул туда кучу данных — нормы потребления биомассы, расположение цехов продуктового завода и прочую ненужную хрень.
Зачем ему все это знать, а? Он ведь ксенобиолог, мог бы, например, проверить местную живность на предмет съедобности, если это до сих пор не сделали. Хаген пролистал несколько тошнотворных картинок — универсальная биомасса до обработки и превращения в конечный продукт была похожа на говно, и теперь ему тоже придется это жрать. Ну, все же лучше, чем маткой быть, напомнил себе Хаген. Интересно, а зачем Даррел, бесчувственная скотина, его спас? Неужели только из-за давней дружбы с папочкой? Папа говорил, что такой мудак не упустит случая плюнуть в самую душу, а сам все равно дружил с ним. Странно. Может, Даррел и есть его второй отец? Эта мысль и раньше приходила Хагену в голову.
Последняя выходка Даррела вывела его из себя. Надо же, подослал к нему стюарда с отсосом, "капитан приказал, чтобы вам напряжение снять", Хагена аж передернуло от возмущения. Может, Даррел считает себя вправе распоряжаться всеми членами экипажа, как своей собственностью? Как рабами... Хаген взглянул на последнюю картинку с биомассой и задумчиво почесал яйца. Вот бы сбросить Даррела прямо в цистерну.
В открывшуюся дверь кто-то осторожно поскребся.
— Никого нет, — раздраженно крикнул Хаген. В первый момент он решил, что это Даррел приперся.
— Ой, — перепугано пискнул матка, — а где Андросик?
— Понятия не имею, — Хаген отложил ноут. — Иди сюда, не бойся. Ты же Каин, да? Знаешь, ты прости, что я тебя в Институте напугал.
— Я Кейн, — обиженно отозвался матка. — И я подумаю, прощать тебя или нет.
Хаген нарочито печально вздохнул:
— Какой ты гордый. Твой Андросик как раз таких любит, гордых и недоступных.
— Ага, — просиял Кейн и подошел поближе.
— Хочешь, погуляем вместе по кораблю?
— А если Андросик...
— Он на дежурстве, — улыбнулся Хаген. — И мы ему не скажем, правда?
Он вывел Кейна под руку из каюты, ладошка у того была потной и послушной какой-то, податливой, совсем не похожа на крепкую руку Даррела. Особенно, когда тот придерживал его во время инъекции и называл проклятым имперцем. Черт. Член у Хагена предсказуемо напрягся.
— Даже не надейся меня получить, — развязно сказал Кейн, забираясь пальцами ему чуть не в подмышку.
Хаген скосил глаза вниз — вроде ничего не видно, ширинка не топорщится. И как матка заметил, они встающий хуй по запаху, что ли, чуют.
— А?.. Нет-нет, я не надеюсь, просто ты такой... эээ... обаятельный.
Они прогулялись по служебной палубе, а потом Кейн затащил его в бар для пассажиров, отказавшись идти в кают-компанию. "Палевно, увидят все, Андросику расскажут".
— А если в баре — не расскажут? — Хаген ущипнул его за задницу.
— В баре — это другое, — захихикал Кейн и заказал себе что-то разноцветное и слабоалкогольное.
— Фу, нормальные матки пиво пьют, — скривился Хаген.
Кейн быстренько высосал коктейль и взял пиво.
— А ты?
— А я у тебя отхлебну. И узнаю все твои мысли.
К ним подошел один из специалистов. Хаген пожал ему руку и кивнул, приглашая.
— Привет, Рик, — засмеялся Кейн.
Точно, вспомнил Хаген. Рик, ботаник.
— И я отхлебну, можно? — ботаник вопросительно поднял брови, и Кейн опять засмеялся и важно сказал:
— Можно.
— Ты такой умный и строгий, совсем не похож на других маток. Симбионт у тебя не мутант, случайно, — серьезно спросил ботаник, обрывая его смех. — Ты проверял перед присадкой?
— А контракт, — подхватил эту игру Хаген. — В контракте был пункт об этом?
— Н-нет, — растерянно сказал Кейн. Он больше не смеялся и как-то затравленно переводил взгляд с одного на другого. — А это опасно?
Рик молча кивнул.
— Мутанты — это обобщенное название немногочисленной подгруппы симбионтов, — серьезно сказал Хаген. — К счастью, в нашем секторе встречаются довольно редко.
Рик продолжал кивать:
— В прошлом году произошел ужасный случай в одной колонии, на Аматее, кажется. Взбесившийся симбионт уничтожил почти все поселение.
— Ужас, — расширил глаза Кейн, и Хаген с Риком почти зажали его между собой. Боже, что я тут делаю, подумал Хаген, продолжая нести бред:
— От общественности скрыли факты, свалили все на техногенную катастрофу.
Они плавно переместились на диванчик в глубине бара, и Кейн как-то сам собой оказался повернут задницей к Рику, а головой на коленях у Хагена.
— Сейчас проверим твоего симбионта, — Рик, задыхаясь, расстегивал маткин комбинезон, и тот совсем не возражал. Напротив, выкручивался из одежды и постанывал. — До лаборатории не успеем дойти.
— О, а здесь есть лаборатория? — удивился Хаген, и в тот же момент лежащий на спине матка дернулся у него в руках и застонал.
Рик уже засадил и замер, придерживая матку под колени. Хагену захотелось треснуть его по роже:
— Ты что, без смазки его? Презерватив же надо... И со швом осторожнее.
— Его Андрос недавно выдрал, там влажно все, мокро, скользит как, ух... — Рик закрыл глаза. — Придержи его, а.
— Больно, — жалобно захныкал Кейн, поглаживая свой член.
"Ебанаты", — подумал Хаген.
У него у самого стояло давно, но все это вызывало чувство какой-то гадливости, как будто они превратились в ту самую пищевую биомассу. В куски дерьма.
— Все, твоя очередь, — пропыхтел Рик через пару минут, застегиваясь.
— Я не кончил, — заныл Кейн.
— Я... не могу...
Где-то далеко включилась сирена.
— Слышите, тревога, надевайте штаны, — с облегчением выдохнул Хаген, но никто его не послушал.
Звук усилился, и по визору на стене бара поползло информационное сообщение. Кейн уставился в экран, запрокинув голову:
— Сложная стыковка, почти как у нас. Хоть поцелуй меня, Хаген.
"Членам экипажа занять свои места, пассажиров просим пройти в каюты".
Хаген наклонился к нему и сухо прижался губами к губам.
— Не умеешь целоваться, — хихикнул Кейн. — Ты что, неужели девственник?
— Да-да, я девственник, — обрадовался подвернувшейся отмазке Хаген. В самом деле, не говорить же матке, что он просто не его хочет.
— Правда? — оживился Рик.
— Правда. Пойдемте уже, может, удастся хоть издалека на стыковку поглазеть.
Хаген наконец-то усадил Кейна и аккуратно застегнул его комбинезон, стараясь не прищемить молнией яйца.
***
Даррел с интересом разглядывал изображение на экранах.
— А вдруг там пираты затаились? Или симбионты-мутанты! — хмыкнул Андрос.
— Ага, уже точат зубы на твой член, — заржал Даррел и передразнил скрипучим голосом: — "Давно мы не пробовали навигачьего члена!"
— Навигачьего? — Андрос выразительно заломил бровь.
Второй пилот и младший навигатор заухмылялись, а Даррел пожал плечами.
Корабль, сигналом бедствия выманивший их из подпространства, явно провел в скитаниях очень много времени — судя по тому, как он успел видоизмениться.
— Корабль-мутант, точно, — сказал второй пилот и потрогал стрелковые дуги. — Если на нем был матка, то он стал маткой-мутантом.
Они все снова уставились на данные внешнего обследования. Если им верить, то на корабле-мутанте находилось три человека в анабиозе. А еще нечто полуживое.
— Пошлем двух андроидов, — решил наконец Даррел.
— Можно мне одного, сэр? — сказали все трое его подчиненных хором.
— Киньте жребий, что ли, — хмыкнул Даррел.
Андроиды-исследователи были на полном дистанционном управлении, и пилотировать такого андроида на затерянном корабле — настоящее приключение, мечта любого космонавта.
Счастливую палочку вытянул второй пилот.
— Как в романе будем, сэр, — возбужденно сказал о Даррелу. — Охота за сокровищами и мутантами.
— Точно, как в романе, — сказал Даррел уже внутри чужого корабля. Виртуально внутри, конечно, но иллюзия присутствия была полной, как на летном симуляторе.
Все стены, пол и потолок были затянуты сочащейся плотью какой-то твари, Даррел чувствовал, как оно пружинило под ногами, а рецепторы исправно предавали сладкий, слегка тошнотворный, и в то же время странно волнующий запах.
Они аккуратно обходили корабль по периметру, время от времени отщипывая крошечные образцы твари — если предварительный анализ показывал что-нибудь особенное. Тварь никак не реагировала на их действия, только выпускала иногда ложноножки и шевелила ворсом.
— Похоже на огромного симбионта, — сказал голос Хагена в наушниках.
— Интересно, на чем оно так разрослось, на звездной пыли, что ли? — ответил ему Андрос.
— Скорее всего, слилось с квазиживой обшивкой, Андросик, — как-то гадко хмыкнул Хаген.
Наверное, в рубку набилась вся команда и пассажиры, включая маток, подумал Даррел с неудовольствием и слегка повысил голос:
— Разговорчики в эфире.
Надо же, "Андросик". Пронырливый мальчишка уже фамильярничает с навигатором.
— А вдруг оно и с андроидами сольется, — со странным волнением сказал второй пилот, до этого увлеченно препарирующий ложноножку. — Проникнет по стенам и сожрет наш корабль тоже.
— Заберется тебе в задницу и превратит в хищного матку, — не удержался Даррел, и второй пилот обиженно фыркнул.
В рубке засмеялись.
Они дошли до зала анабиозных камер и некоторое время смотрели на то, что осталось от людей. Симбионт-мутант вскрыл камеры, вытащил людей и сросся с ними.
— Интересно, они сохранили остатки сознания? — сказал кто-то в рубке.
В этом зале сплетения симбионтов отличались от коридорных, в некоторых местах они образовывали что-то вроде гнезд. Даррел подошел к одному такому и посмотрел внутрь.
Оттуда на него вылупились голубые глаза на хорошеньком детском личике. Тела у существа не было, точнее, оно было полностью интегрированным в симбионта. Очевидно, все время скитаний симбионт занимался своим любимым делом — производством людей.
— Док, ты там? Тут операция как раз для тебя, — сказал Даррел слегка хрипло. — И для нашего ксенобиолога.
Существо открыло пухлый розовый ротик и зашипело.
— Может, лучше оставить это там, где оно есть? — тихо сказал Андрос.
— Ни за что! Вот еще! — возмутились док с Хагеном практически одновременно.
Симбионт вокруг зловеще шевелился, из своих гнезд выглядывали еще детские головы, а взрослые поворачивали к ним слепые лица.
— Пираты, — вдруг сказал навигатор. — Срочная отстыковка, кэп.
И в тот же момент Даррел вывалился из виртуальной реальности и уставился на показания приборов, цепляясь в управляющие контуры.
— Это ловушка, — сказал он.
Им подбросили зараженный корабль, чтобы они состыковались, потеряли маневренность и не успели вовремя уйти в подпространство.
Слэш, НЦ-17, предполагается миди
Статус: в процессе
Жанр и теги: юст, фантастика, приключения, романс, ХЭ.
Авторы: ankh976 и Le Baiser Du Dragon
Саммари: Мир без женщин. Юного студента-оппозиционера приговаривают к участи быть безмозглым озабоченным инкубатором. Но его выручает старый друг семьи и увозит на другую планету.
читать дальшеХаген забрался в кресло, пытаясь сосредоточиться на документации по пищеблоку. Даррел выдал ему ноутбук, какое-то бесхозное старье, и скинул туда кучу данных — нормы потребления биомассы, расположение цехов продуктового завода и прочую ненужную хрень.
Зачем ему все это знать, а? Он ведь ксенобиолог, мог бы, например, проверить местную живность на предмет съедобности, если это до сих пор не сделали. Хаген пролистал несколько тошнотворных картинок — универсальная биомасса до обработки и превращения в конечный продукт была похожа на говно, и теперь ему тоже придется это жрать. Ну, все же лучше, чем маткой быть, напомнил себе Хаген. Интересно, а зачем Даррел, бесчувственная скотина, его спас? Неужели только из-за давней дружбы с папочкой? Папа говорил, что такой мудак не упустит случая плюнуть в самую душу, а сам все равно дружил с ним. Странно. Может, Даррел и есть его второй отец? Эта мысль и раньше приходила Хагену в голову.
Последняя выходка Даррела вывела его из себя. Надо же, подослал к нему стюарда с отсосом, "капитан приказал, чтобы вам напряжение снять", Хагена аж передернуло от возмущения. Может, Даррел считает себя вправе распоряжаться всеми членами экипажа, как своей собственностью? Как рабами... Хаген взглянул на последнюю картинку с биомассой и задумчиво почесал яйца. Вот бы сбросить Даррела прямо в цистерну.
В открывшуюся дверь кто-то осторожно поскребся.
— Никого нет, — раздраженно крикнул Хаген. В первый момент он решил, что это Даррел приперся.
— Ой, — перепугано пискнул матка, — а где Андросик?
— Понятия не имею, — Хаген отложил ноут. — Иди сюда, не бойся. Ты же Каин, да? Знаешь, ты прости, что я тебя в Институте напугал.
— Я Кейн, — обиженно отозвался матка. — И я подумаю, прощать тебя или нет.
Хаген нарочито печально вздохнул:
— Какой ты гордый. Твой Андросик как раз таких любит, гордых и недоступных.
— Ага, — просиял Кейн и подошел поближе.
— Хочешь, погуляем вместе по кораблю?
— А если Андросик...
— Он на дежурстве, — улыбнулся Хаген. — И мы ему не скажем, правда?
Он вывел Кейна под руку из каюты, ладошка у того была потной и послушной какой-то, податливой, совсем не похожа на крепкую руку Даррела. Особенно, когда тот придерживал его во время инъекции и называл проклятым имперцем. Черт. Член у Хагена предсказуемо напрягся.
— Даже не надейся меня получить, — развязно сказал Кейн, забираясь пальцами ему чуть не в подмышку.
Хаген скосил глаза вниз — вроде ничего не видно, ширинка не топорщится. И как матка заметил, они встающий хуй по запаху, что ли, чуют.
— А?.. Нет-нет, я не надеюсь, просто ты такой... эээ... обаятельный.
Они прогулялись по служебной палубе, а потом Кейн затащил его в бар для пассажиров, отказавшись идти в кают-компанию. "Палевно, увидят все, Андросику расскажут".
— А если в баре — не расскажут? — Хаген ущипнул его за задницу.
— В баре — это другое, — захихикал Кейн и заказал себе что-то разноцветное и слабоалкогольное.
— Фу, нормальные матки пиво пьют, — скривился Хаген.
Кейн быстренько высосал коктейль и взял пиво.
— А ты?
— А я у тебя отхлебну. И узнаю все твои мысли.
К ним подошел один из специалистов. Хаген пожал ему руку и кивнул, приглашая.
— Привет, Рик, — засмеялся Кейн.
Точно, вспомнил Хаген. Рик, ботаник.
— И я отхлебну, можно? — ботаник вопросительно поднял брови, и Кейн опять засмеялся и важно сказал:
— Можно.
— Ты такой умный и строгий, совсем не похож на других маток. Симбионт у тебя не мутант, случайно, — серьезно спросил ботаник, обрывая его смех. — Ты проверял перед присадкой?
— А контракт, — подхватил эту игру Хаген. — В контракте был пункт об этом?
— Н-нет, — растерянно сказал Кейн. Он больше не смеялся и как-то затравленно переводил взгляд с одного на другого. — А это опасно?
Рик молча кивнул.
— Мутанты — это обобщенное название немногочисленной подгруппы симбионтов, — серьезно сказал Хаген. — К счастью, в нашем секторе встречаются довольно редко.
Рик продолжал кивать:
— В прошлом году произошел ужасный случай в одной колонии, на Аматее, кажется. Взбесившийся симбионт уничтожил почти все поселение.
— Ужас, — расширил глаза Кейн, и Хаген с Риком почти зажали его между собой. Боже, что я тут делаю, подумал Хаген, продолжая нести бред:
— От общественности скрыли факты, свалили все на техногенную катастрофу.
Они плавно переместились на диванчик в глубине бара, и Кейн как-то сам собой оказался повернут задницей к Рику, а головой на коленях у Хагена.
— Сейчас проверим твоего симбионта, — Рик, задыхаясь, расстегивал маткин комбинезон, и тот совсем не возражал. Напротив, выкручивался из одежды и постанывал. — До лаборатории не успеем дойти.
— О, а здесь есть лаборатория? — удивился Хаген, и в тот же момент лежащий на спине матка дернулся у него в руках и застонал.
Рик уже засадил и замер, придерживая матку под колени. Хагену захотелось треснуть его по роже:
— Ты что, без смазки его? Презерватив же надо... И со швом осторожнее.
— Его Андрос недавно выдрал, там влажно все, мокро, скользит как, ух... — Рик закрыл глаза. — Придержи его, а.
— Больно, — жалобно захныкал Кейн, поглаживая свой член.
"Ебанаты", — подумал Хаген.
У него у самого стояло давно, но все это вызывало чувство какой-то гадливости, как будто они превратились в ту самую пищевую биомассу. В куски дерьма.
— Все, твоя очередь, — пропыхтел Рик через пару минут, застегиваясь.
— Я не кончил, — заныл Кейн.
— Я... не могу...
Где-то далеко включилась сирена.
— Слышите, тревога, надевайте штаны, — с облегчением выдохнул Хаген, но никто его не послушал.
Звук усилился, и по визору на стене бара поползло информационное сообщение. Кейн уставился в экран, запрокинув голову:
— Сложная стыковка, почти как у нас. Хоть поцелуй меня, Хаген.
"Членам экипажа занять свои места, пассажиров просим пройти в каюты".
Хаген наклонился к нему и сухо прижался губами к губам.
— Не умеешь целоваться, — хихикнул Кейн. — Ты что, неужели девственник?
— Да-да, я девственник, — обрадовался подвернувшейся отмазке Хаген. В самом деле, не говорить же матке, что он просто не его хочет.
— Правда? — оживился Рик.
— Правда. Пойдемте уже, может, удастся хоть издалека на стыковку поглазеть.
Хаген наконец-то усадил Кейна и аккуратно застегнул его комбинезон, стараясь не прищемить молнией яйца.
***
Даррел с интересом разглядывал изображение на экранах.
— А вдруг там пираты затаились? Или симбионты-мутанты! — хмыкнул Андрос.
— Ага, уже точат зубы на твой член, — заржал Даррел и передразнил скрипучим голосом: — "Давно мы не пробовали навигачьего члена!"
— Навигачьего? — Андрос выразительно заломил бровь.
Второй пилот и младший навигатор заухмылялись, а Даррел пожал плечами.
Корабль, сигналом бедствия выманивший их из подпространства, явно провел в скитаниях очень много времени — судя по тому, как он успел видоизмениться.
— Корабль-мутант, точно, — сказал второй пилот и потрогал стрелковые дуги. — Если на нем был матка, то он стал маткой-мутантом.
Они все снова уставились на данные внешнего обследования. Если им верить, то на корабле-мутанте находилось три человека в анабиозе. А еще нечто полуживое.
— Пошлем двух андроидов, — решил наконец Даррел.
— Можно мне одного, сэр? — сказали все трое его подчиненных хором.
— Киньте жребий, что ли, — хмыкнул Даррел.
Андроиды-исследователи были на полном дистанционном управлении, и пилотировать такого андроида на затерянном корабле — настоящее приключение, мечта любого космонавта.
Счастливую палочку вытянул второй пилот.
— Как в романе будем, сэр, — возбужденно сказал о Даррелу. — Охота за сокровищами и мутантами.
— Точно, как в романе, — сказал Даррел уже внутри чужого корабля. Виртуально внутри, конечно, но иллюзия присутствия была полной, как на летном симуляторе.
Все стены, пол и потолок были затянуты сочащейся плотью какой-то твари, Даррел чувствовал, как оно пружинило под ногами, а рецепторы исправно предавали сладкий, слегка тошнотворный, и в то же время странно волнующий запах.
Они аккуратно обходили корабль по периметру, время от времени отщипывая крошечные образцы твари — если предварительный анализ показывал что-нибудь особенное. Тварь никак не реагировала на их действия, только выпускала иногда ложноножки и шевелила ворсом.
— Похоже на огромного симбионта, — сказал голос Хагена в наушниках.
— Интересно, на чем оно так разрослось, на звездной пыли, что ли? — ответил ему Андрос.
— Скорее всего, слилось с квазиживой обшивкой, Андросик, — как-то гадко хмыкнул Хаген.
Наверное, в рубку набилась вся команда и пассажиры, включая маток, подумал Даррел с неудовольствием и слегка повысил голос:
— Разговорчики в эфире.
Надо же, "Андросик". Пронырливый мальчишка уже фамильярничает с навигатором.
— А вдруг оно и с андроидами сольется, — со странным волнением сказал второй пилот, до этого увлеченно препарирующий ложноножку. — Проникнет по стенам и сожрет наш корабль тоже.
— Заберется тебе в задницу и превратит в хищного матку, — не удержался Даррел, и второй пилот обиженно фыркнул.
В рубке засмеялись.
Они дошли до зала анабиозных камер и некоторое время смотрели на то, что осталось от людей. Симбионт-мутант вскрыл камеры, вытащил людей и сросся с ними.
— Интересно, они сохранили остатки сознания? — сказал кто-то в рубке.
В этом зале сплетения симбионтов отличались от коридорных, в некоторых местах они образовывали что-то вроде гнезд. Даррел подошел к одному такому и посмотрел внутрь.
Оттуда на него вылупились голубые глаза на хорошеньком детском личике. Тела у существа не было, точнее, оно было полностью интегрированным в симбионта. Очевидно, все время скитаний симбионт занимался своим любимым делом — производством людей.
— Док, ты там? Тут операция как раз для тебя, — сказал Даррел слегка хрипло. — И для нашего ксенобиолога.
Существо открыло пухлый розовый ротик и зашипело.
— Может, лучше оставить это там, где оно есть? — тихо сказал Андрос.
— Ни за что! Вот еще! — возмутились док с Хагеном практически одновременно.
Симбионт вокруг зловеще шевелился, из своих гнезд выглядывали еще детские головы, а взрослые поворачивали к ним слепые лица.
— Пираты, — вдруг сказал навигатор. — Срочная отстыковка, кэп.
И в тот же момент Даррел вывалился из виртуальной реальности и уставился на показания приборов, цепляясь в управляющие контуры.
— Это ловушка, — сказал он.
Им подбросили зараженный корабль, чтобы они состыковались, потеряли маневренность и не успели вовремя уйти в подпространство.
@темы: слэш, космос, "Инкубатор"
А эти младенчики.. бррр... жуткая жуть вообще...
Очень интересно, что же дальше-то будет?!
эти младенчики.. бррр... жуткая жуть вообще... гигантский матка выращивает себе детишек!
Goldhamster, на месте ли ХЭ в шапке Как же без ХЭ, без ХЭ никуда!
что же дальше-то будет?! Бой с пиратами!
Хаген не только сопротивляшка, но ещё и высокоморальная сопротивляшка!!! У самого крыша едет, а вот "умри, но не давай поцелуя без любви!"))
Милая сценка в баре, зря Хаген от отсоса отказался.
Детские лица - ад какой-то просто(((((
Пираты - очень на них надеюсь))) В плане наставления Дарелла на путь истинный, и полного оняшивания злючки Хагена.
Ты же Каин, да? Дададада!))) Колесо сансары!))))) Воздаяние Оооо, ты заметила Каина, мимими
Хаген не только сопротивляшка, но ещё и высокоморальная сопротивляшка И высокомерная, маток презирает и за людей не держит в глубине души, хоть и защищал их права )))
зря Хаген от отсоса отказался Даже в рот без любви не дает гыгыгы
В плане наставления Дарелла на путь истинный, и полного оняшивания злючки Хагена Да, они должны помочь няхам сблизиться
Пожалуйста! )))
вроде столько лет уже этому мироустройству, а люди до сих пор не понимают, что у "искуственников" плохо с чувствами?
Я Кейн, — обиженно отозвался матка. — И я подумаю, прощать тебя или нет.
Хаген с Риком почти зажали его между собой. Боже, что я тут делаю, подумал Хаген, продолжая нести бред:
матки такие тупые из-за гармонов или из-за того что изнчально кандидаты умом не отличаются?
гигантский матка выращивает себе детишек!
нахрена ему там дети? дальше корабля все равно не уползешь
матки такие тупые из-за гармонов или из-за того что изнчально кандидаты умом не отличаются? Кандидатов из инкубаторских набирают, но не те не тупее наших птэушников =))) Так что из-за гормонов
нахрена ему там дети? дальше корабля все равно не уползешь У симбионта нет мозга, только любовь к людям и жажда их размножения
OlgaQwer, пираты как всегда свалились неожиданно, словно из детских фантазий Хагена
Но ведь симбионт без мозгов не может быть пиратом? Или там вокруг ещё другие пиратские корабли? Да-да
т.е. с мозгом, но без чувств?
мутант какойКандидатов из инкубаторских набирают, но не те не тупее наших птэушников =))) Так что из-за гормонов
и че-даже малое количество мозга гормоны отключают?
Спасибо
feoseros, про симбионтов еще будет))
А вообще Кейн не такой уж дурак, с полной тупостью как-то не вяжется: — Сложная стыковка, почти как у нас. Хоть поцелуй меня, Хаген.
Это в нём Каин умничает))
Рик с Хагеном очень мило троллили
КаинаКейнаПираты... *задумалась* По попе будут лупить?
Спасибо!
И даже людей поел Он с ними слился в экстазе!
Рик с Хагеном очень мило троллили Каина
Каин заслужил в прошлой жизниПо попе будут лупить? Может, это добрые пираты
Fanak,
Может, это добрые пираты Значит будут
Кораблю-хищнику скармливают!